English for Runaways | Englisch für Fortgeschrittene |
Nose Leg Break | Nasenbeinbruch |
Chicken Eye | Hühnerauge |
Poor Tits | Armbrust |
Page Jump | Seitensprung |
Pub Part | Lokalteil |
To bird | vögeln |
Cry Mountain Lady | Weinbergschnecke |
Space Time fit | allzeit bereit |
To furniture someone | jemanden vermöbeln |
Suggestion Hammer | Vorschlaghammer |
Terror Apple | Zankapfel |
Emergency Lie | Notlüge |
Business Sex | Berufsverkehr |
People Car Factory | Volkswagenwerk |
High Time Duo | Hochzeitspaar |
Head Stone Strip | Kopfsteinpflaster |
Burgerking | Bürgermeister |
It comes ais it comes - und it always went well | Es kommt wie es kommt |
There stnads me the hairs to mountain | Da stehen mir die Haare zu Berge |
I hold it in my head not out | Ich halte es im Kopf nicht aus |
Now we have the salad | Nun haben wir den Salat |
Lies have short legs | Lügen habne kurze Beine |
I think I spider | Ich glaube ich spinne |
It goes me on the cookie | |
There I don't want to hang dead over the fence | |
Your english ist not from bad parents | ein Englisch ist nicht von schlechten Eltern |
You never eat as hot as it is cooked | Di isst niemals so heiß wie es gekocht wurde |
| |
| |